Клавиатурный тренажер VerseQ - новый шаг в технологиях обучения слепой десятипальцевой печати. Уже сегодня, через час вы сможете печатать вслепую. Проверьте сами!
VerseQ - клавиатурный тренажер нового поколения, уже через час вы сможете печатать вслепую!
Приглашаем в команду! :)

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов форума » Вопросы по клавиатурному тренажеру VerseQ и слепой десятипальцевой печати
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Vladimir Kim
Команда VerseQ


Зарегистрирован: 21.03.2004
Сообщения: 2164
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Окт 24, 2006 12:42 am    Заголовок сообщения: Приглашаем в команду! :) Ответить с цитатой

Всем-всем привет! Smile

Т.к. VerseQ совершенно неожиданно и случайно сама по себе начинает набирать популярность и обороты, мы решили, наконец, всерьез заняться ею, а не просто вести как проект для души. Smile

По этому приглашаем профессионалов, которым интересно рискнуть поучавстовать в новом и преспективном проекте с расчетом на долгосрочные партнерские отношения Smile

Итак, мы с удовольствием примем к себе в команду:

- Профессионального переводчика с и на английский. Не только для перевода интерфейса, но и для последующей поддержки англоязычных пользователей и возможных деловых взаимоотношений с англоговорящей бизнес средой. (С надежной интернет связью!!!)

- Для увлеченного и, конечно, профессионального PHP/Perl/? web-программиста найдется несколько интересных задач на выбор:
а. Разработка и поддержка Онлайн чемпионатов по слепой печати.
б. Разработка и поддержка Онлайн версии VerseQ.
Здесь мысль сделать эти направления бесплатными и зарабатывать на рекламе. Доходы делить попалам, или по договоренности. Smile

- Увлеченного и профессионального программиста C++ (для Win32) для помощи в кодинге непосредственно VerseQ, а то я начинаю медленно погибать на коде. Smile Также есть отдельные задачи вне непосредственного кодинга самой VerseQ. Например различные тулзы, помогающие в слепой печати.

- Если Вы специалист в другой области и у Вас есть что предложить для проекта - тоже обязательно пишите! Smile

- Да, забыл, музыка! VerseQ очень нужна классная музыкальная озвучка! Правда, долгосрочные взаимоотношения здесь предложить сложно, но можно на основе взаимной раскрутки (в раздел авторов, ссылка на сайт)! Smile

Присылайте свои предложения! Ждем! Smile

PS:

- Для тех кто ищет стабильную зарплату, работу без нервов и ежедневный завтрак в офис - обращаться бесполезно... Smile

- Пол/возраст/вероисповедание/национальность/сексуальная ориентация и т.п. значения не имеют. Smile

- Толерантность к национальностям/вере/политубеждениям и т.п. обязательна!!! Smile

- Курево - не любим... Не хочется через десять лет печально стоять у могилы боевого товарища, который скропостижно помер на рабочем месте от рака легких, до смерти напугав охраника и его подругу...

- Что там еще... Политически убеждения, желательно с демократическим уклоном... Smile

- Ах, да!!! Связь!!! Что бы был постоянный и желательно очень выделенный интернет для связи и общения! Smile

- Мы сами находимся в Москве, т.ч. если можно будет очно встречаться - это было бы здорово, но не обязательно. Smile

Все, если не испугались списка, ждем! Smile

Пишите сюда mailbox@vkim.ru или на аську 228651921 Smile

С уважением, команда разработчиков VerseQ.


Последний раз редактировалось: Vladimir Kim (Чт Авг 30, 2007 5:52 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Vladimir Kim
Команда VerseQ


Зарегистрирован: 21.03.2004
Сообщения: 2164
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Окт 31, 2006 2:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Замечательная новость, к нам подключился Евгений! Smile Мы его горячо приветствуем и надеемся что у нас с Евгением надолго сложаться отличные командные отношения!


ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВ Город Омск, Россия.

Профессиональная деятельность:
2002 - по настоящий момент Переводчик ОАО «Сибнефть».
Переводы документации по нефтепереработке, аудиту, режиму, безопасности, организации производства, маркетингу.
2000-2002 Переводчик отдела переводов Омской Торгово-Промышленной Палаты.
Переводы технической, коммерческой, банковской, юридической и медицинской тематики.
1994-2000 Переводчик телепрограмм новостей и тематических программ. Телекомпания «Ин. Яз. - Омск ТВ».
1994-1994 Переводчик, менеджер международного отдела. ООО «Омская Ярмарка».
1992-1995 Переводчик. Компания «Форпост».
1990-1992 Переводчик. Финансовый отдел. Моторостроительное ПО им. Баранова.
Переводы финансовой и технической документации.

Специальные навыки:
1. Владение иностранными языками: английский – устный, письменный.
Немецкий, шведский, норвежский, польский, чешский, словацкий - письменный перевод.
Обширный опыт последовательного перевода. Практика синхронного перевода на международных конференциях.
2. Активное использование программных пакетов CAT Translation Memory
(DejaVu X, Trados 6.5) и электронных словарей (Lingvo, Multilex, Polyglossum, Multitran, Context).
3. Опыт работы с большинством популярных программных пакетов (DTP - Corel, Freehand, PageMaker,
FrameMaker; веб-дизайн – Frontpage, Macromedia Dreamweaver).
4. Техническое обслуживание компьютеров, установка и настройка программного обеспечения, компьютерного оборудования
и комплектующих.
Образование:
1983-1988 Омский Государственный Педагогический институт им. Горького, факультет иностранных языков.
1989-1990 Горьковский Государственный Педагогический институт иностранных языков им. Добролюбова,
факультет иностранных языков.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ZaИR;)



Зарегистрирован: 13.02.2007
Сообщения: 168
Откуда: красноярск

СообщениеДобавлено: Ср Июн 06, 2007 12:40 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здравствуйте Владимир.
Было-бы очень здорово, видить в Вашей команде Элеонору Алексеевну Лукину. Автандилину. Я не знаю, есть-ли на сегодняшний день еще (в рунете точно) кто-нибудь - подобного уровня, опыта и мастерства.

Её участие, могло-бы здорово, не только обеспечить "он-лайновую" поддержку пользователей Версе, в вопросах именно машинописи, но и Вас разгрузить. Да и по хелпу, можно было-бы совместно с ней, намного улучшить саму программу. В самой проге, можно сделать вплоть до ссылок, на её Факультет Автандилины. Где можно было-бы, задать вопросы, и максимально быстро получить индивидуальные ответы.

Короче.. Перспектив, - тьма.!! Надо просто хорошенько все обдумать. Тем более, и Вы и она живёте в одном городе. И проэкт Ваш - коммерческий.

У меня почему-то ;))) есть уверенность, что если В_ы!! "сделаете ей предложение" то она "не сможет отказаться". И в результате, будете иметь "Коза ностру". (настоящее значение этого словосочетания, - НАШЕ ДЕЛО)... ;)) А Вы что подумали?

Удачи. Здоровья. ZaИR;)
_________________
Хаос - это когда мусульмане объясняют буддистам, зачем католики защищают их от православных.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vladimir Kim
Команда VerseQ


Зарегистрирован: 21.03.2004
Сообщения: 2164
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июн 22, 2007 9:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день Заир! Smile

Автандилину я очень искренне уважаю и мы с ней поддерживаем хоть и редкий, но контакт. Smile Просто мне самому нужно сначала освободиться от других забот, не связанных с Версикой, и что бы я смог предложить ей что нибудь интересное и уделять этому тоже много времени. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ZaИR;)



Зарегистрирован: 13.02.2007
Сообщения: 168
Откуда: красноярск

СообщениеДобавлено: Пт Июн 22, 2007 10:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
. Просто мне самому нужно сначала освободиться от других забот

Цитата:
Её участие, могло-бы здорово, не только обеспечить "он-лайновую" поддержку пользователей Версе, в вопросах именно машинописи, но и Вас разгрузить.

вот-же.. !!
Цитата:
но и Вас разгрузить.

_________________
Хаос - это когда мусульмане объясняют буддистам, зачем католики защищают их от православных.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vladimir Kim
Команда VerseQ


Зарегистрирован: 21.03.2004
Сообщения: 2164
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Июн 26, 2007 5:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день Заир! Smile Прошу прощения, что непоследовательно отвечаю - сейчас только набегами короткими в интернете. Smile

Цитата:
но и Вас разгрузить.

вот-же.. !!

Ну тут очень просто - Автандилина принадлежит к прекрасной половине человечества, а прекрасной половине всегда нужно уделять постоянное внимание, как и цветам. По этому мне самому сначала нужно освободиться от груза заказов, что бы полностью переключить свое внимание на VerseQ и все что с ней связанное. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов форума » Вопросы по клавиатурному тренажеру VerseQ и слепой десятипальцевой печати Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Copyright © 2005 Vladimir Kim. All rights reserved.
Графический дизайн - Марина Ким.