Клавиатурный тренажер VerseQ - новый шаг в технологиях обучения слепой десятипальцевой печати. Уже сегодня, через час вы сможете печатать вслепую. Проверьте сами!
VerseQ - клавиатурный тренажер нового поколения, уже через час вы сможете печатать вслепую!
Интересно, как будет АРИТМИЧТНОСТЬ на английском?
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов форума » Вопросы по клавиатурному тренажеру VerseQ и слепой десятипальцевой печати
Предыдущая тема :: Следующая тема  

Как правильно звучит АРИТМИЧНОСТЬ на английском?
Arrhythmic!
0%
 0%  [ 0 ]
Arrhythmia!
0%
 0%  [ 0 ]
Arrhythmition!
0%
 0%  [ 0 ]
по другому!
0%
 0%  [ 0 ]
это науке пока не известно! :)
100%
 100%  [ 2 ]
Всего проголосовало : 2

Автор Сообщение
Vladimir Kim
Команда VerseQ


Зарегистрирован: 21.03.2004
Сообщения: 2173
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 22, 2005 8:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алексей, большое спасибо! Smile Вы фактически подвели итог всем нашим сомнениям и неоднозначностей в этом термине.

По этому уже решено, что нужно будет аритмичность заменить ритмичностью. Что даже будет гораздо удобнее для восприятия и перевода в частности Smile

Кстати, а как Вы думаете, для римтичности, какой термин на английском будет лучше?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Дмитрий Ветров



Зарегистрирован: 13.09.2005
Сообщения: 11


СообщениеДобавлено: Пт Сен 23, 2005 6:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rhythm или rhytmicity.

Lingvo:
ритмичность - rhythm,
ритмичность дыхания - rhythmicity of breathing.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
~~
Гость






СообщениеДобавлено: Сб Сен 24, 2005 3:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

aritmicity
Вернуться к началу
Илья
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2005 3:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поезд уже ушёл, но, вообще-то, аритмичность = arrhythmicity. Smile
Вернуться к началу
Gregory
Гость






СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2005 6:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

unrhythmical; arrhythmic(al) - After checking in Google:
arrhythmic - 319000 times mentioned,
unrhythmical - 13700 -"-,
arrhythmical - 901 -"-.
Вернуться к началу
Гость







СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2005 8:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Vladimir Kim писал(а):
... Кстати, а как Вы думаете, для римтичности, какой термин на английском будет лучше?


Наверное, уже не актуально, но для очистки совести, могу сказать, что ритмичность проще всего перевести как "rhythmicity", при этом не забыть термину дать четкое определение.
Вернуться к началу
Алексей Чабунин



Зарегистрирован: 08.09.2005
Сообщения: 9


СообщениеДобавлено: Пт Ноя 18, 2005 9:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это был я, забыл зарегистрироваться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vladimir Kim
Команда VerseQ


Зарегистрирован: 21.03.2004
Сообщения: 2173
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2005 12:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да... Вот уж не думал, когда задавал, что вопрос действительно серьезный Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов форума » Вопросы по клавиатурному тренажеру VerseQ и слепой десятипальцевой печати Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Copyright © 2005 Vladimir Kim. All rights reserved.
Графический дизайн - Марина Ким.